Begin Again Soundtrack  

 

#前言#

昨天看了【曼哈頓戀習曲】(Begin Again),很喜歡這部電影,看完之後心情變得很好!

原聲帶更是不得了,一半的歌都是由女主角Keira Knightley所唱,她在我心裡的地位又更上一層樓

雖然我最喜歡的是【Lost Stars】,但是已經有很多人翻過這首,再者我認為我翻得不是很好便改翻這首

【Tell Me If You Wanna Go Home】聽起來很輕快,但仔細看過歌詞就能明白這是首傷心的歌

「當你心裡清楚對方其實早就不愛你了,那為什麼不乾脆一點?放他走吧!」這是我覺得這首歌想表達的

但我想這需要一段時間去接受事實,由難過到看開,是不容易的,再者每個人的療傷期都不一樣,哪一天也許還遠著呢!

所以我想要藉這首歌幫每個試著擺脫難過的人打氣,大雨過後的彩虹更值得你去追尋!

By the way,有些句子我並非逐字逐句翻,是將這首歌想傳達的涵意及心裡的情感寫出來,還有就是有些句子必須順序交換看一下,因為歌詞是這樣寫我就不刻意換成中文閱讀的方式了

 

 

 

 

Keira Knightley-Tell Me If You Wanna Go Home (From "Begin Again")

 

Maybe / 也許
You don't have to smile so sad / 你不需要笑得如此悲傷
Laugh when you're feeling bad / 當你感到難過時,放聲大笑吧
I promise I won't / 我保證我不會阻止你

Chase you / 追著你
You don't have to dance so blue / 你不需要把舞跳得這麼憂鬱
You don't have to say I do / 你不需要口是心非的說我願意
When baby you don't / 當你心裡想的是另一回事

Just tell me / 你只管告訴我
The one thing you never told me / 那件你從未告訴我的事
Then let go of me / 然後放我走
Hell just throw me / 我已經受夠這般慘狀了

Maybe if you wanna go home / 或許你想回家
Tell me if I'm back on my own / 告訴我我是否該獨自離開
Giving back a heart that's on loan / 還回我向你借的那顆愛我的心
Just tell me if you wanna go home / 如果你想回家,儘管告訴我

Oh maybe / 或許
You don't have to kill so kind / 你不必裝得如此善良
Pretend to ease my mind / 假裝減輕我的懷疑
When baby you won't / 當你其實不想這麼做時

Oh sugar / 甜心
You don't have to be so sweet / 你不必讓你自己變得這麼貼心
I know who you're going to meet / 我知道你待會要去見誰
Don't say that I don't / 別以為我不知道

So maybe / 所以或許
I won't let your memory haunt me / 我不會讓那些與你共有的回憶困擾我
I'll be sleepwalking / 我會醒著
With the lonely / 與孤獨一起

If you're taking me home / 如果你打算帶我回家
Tell me if I'm back on my own  / 告訴我我是否該獨自離開
Giving back a heart that's on loan / 還回我向你借的那顆愛我的心
Just tell me if you wanna go home / 如果你想回家,儘管告訴我

Tell me if you wanna go home / 如果你想回家,告訴我
Cause I'm just not sure / 因為我不是很確定
Tell me if I'm back on my own / 告訴我我是否該獨自離開
How to get back there / 要如何才能回到曾經屬於我們的地方?
Giving back a heart that's on loan / 還回我向你借的那顆愛我的心
And I just can't bear / 我無法承受
Tell me if you wanna go home / 如果你想回家,告訴我
If you're not there / 如果你不在那裡

Ooh ooh ooh ooh
Baby / 寶貝

If you're taking me home / 如果你打算帶我回家
Tell me if I'm back on my own  / 告訴我我是否該獨自離開
Giving back a heart that's on loan / 還回我向你借的那顆愛我的心
Tell me if you wanna go / 如果你想走,告訴我
Wanna go, wanna go, wanna go, wanna / 如果你想走

Cause I'm just not sure / 因為我不是很確定
How to get back there / 要如何才能回到曾經屬於我們的地方?
And I just can't bear / 我無法承受
If you're not there / 如果你不在那裡

Tell me if you wanna go home / 如果你想回家,告訴我
Cause I'm just not sure / 因為我不是很確定
Tell me if I'm back on my own / 告訴我我是否該獨自離開
How to get back there / 要如何才能回到曾經屬於我們的地方?
Giving back a heart that's on loan / 還回我向你借的那顆愛我的心
And I just can't bear / 我無法承受
Tell me if you wanna go home / 如果你想回家,告訴我
Wanna go, wanna go, wanna go, wanna / 如果你想走

Wanna go, wanna / 你想走
Wanna go, wanna / 你想走

 

以上歌詞有誤歡迎更正!

轉載請註明網址:http://emily092513.pixnet.net/blog

arrow
arrow

    Emily Jane 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()