close
先跟大家說聲好久不見(有很久嗎?)
今天發文不純粹是因為太久沒發文的關係,而是跟各位宣佈一件消息~
我打算每隔一個月換一次背景音樂,並發一篇關係背景音樂的介紹
不過還請大家不要太期待介紹
因為有時我可能就隨便打一打、貼個歌詞就發文了
那麼,現在立刻來介紹這次的歌曲吧!
背景音樂介紹//Lorde-Team
Team這首歌,我第一次聽的時候並沒有很注意
並不是說不好聽,而是有些歌需要久一點的時間讓人慢慢去品味、去探索、去了解
Team就那麼剛好被我歸類在這區
或許每個人的感覺都不一樣,有可能你覺得聽了上百遍依舊很難聽,也有可能你一聽便愛上
這在在都表示了每個人的品味都不同,也代表每首歌的魅力與它的市場
Team,依照字面翻譯便是「團隊」的意思
這首歌將團隊的精神表現得淋漓盡致,再加上Lorde獨特的嗓音,帶給我不小的震撼
或許是筆墨難以形容,也或許是我的文學造詣不夠高,我很難將Team所帶給我的感覺完全寫出來
既然如此,就交由大家欣賞,再把感想告訴我吧!衷心推薦給各位
MV
歌詞(原文網址:Lorde - Team -lyrics 英文/中文歌詞- 蘿德 - 團隊)
Wait 'til you’re announced /等著 直到你宣布
We’ve not yet lost all our graces /我們還沒 失去所有的恩惠
The hounds will stay in chains /獵犬 依然被鎖鏈綁著
Look upon your greatness /看看你的 傑作
That you’ll send the call out /而你 將會召喚出
(Send the call out [15x]) 召喚出
Call all the ladies out /叫女孩們 都出來
They’re in their finery /她們穿著 華麗服飾
A hundred jewels on throats /頸上穿戴 百顆珠寶
A hundred jewels between teeth /牙上鑲著 百顆寶石
Now bring my boys in /現在男孩進場
Their skin in craters like the moon /皮膚 坑坑巴巴 比擬月球
The moon we love like a brother /而我們愛的月球 就像個兄弟
We’ve not yet lost all our graces /我們還沒 失去所有的恩惠
The hounds will stay in chains /獵犬 依然被鎖鏈綁著
Look upon your greatness /看看你的 傑作
That you’ll send the call out /而你 將會召喚出
(Send the call out [15x]) 召喚出
Call all the ladies out /叫女孩們 都出來
They’re in their finery /她們穿著 華麗服飾
A hundred jewels on throats /頸上穿戴 百顆珠寶
A hundred jewels between teeth /牙上鑲著 百顆寶石
Now bring my boys in /現在男孩進場
Their skin in craters like the moon /皮膚 坑坑巴巴 比擬月球
The moon we love like a brother /而我們愛的月球 就像個兄弟
While he glows through the room /而他煥發光芒能 穿越牆隙
Dancin' around the lies we tell /在我們說過的謊言中 弄舞
Dancin' around big eyes as well /在眾目睽睽下 足蹈
Even the comatose /就算是在昏迷
Dancin' around the lies we tell /在我們說過的謊言中 弄舞
Dancin' around big eyes as well /在眾目睽睽下 足蹈
Even the comatose /就算是在昏迷
They don’t dance and tell /他們也無法 閒言飛舞
We live in cities /我們就這在城市裡
We live in cities /我們就這在城市裡
You'll never see on screen /這是你 從不會在大銀幕上看到的
Not very pretty /不是多麼精彩
Not very pretty /不是多麼精彩
But we sure know how to run things /但我們知道怎麼做好自己
Living in ruins /當廢墟成家
Living in ruins /當廢墟成家
Of the palace within my dreams /但這就是我夢想中的皇宮
And you know /而你得知道
And you know /而你得知道
We're on each other's team /我們是團隊 大家心連心
I'm kind of over getting told to throw my hands up in the air /我是有點 太過興奮 雙手在空中揮舞
So there /因此在這裡
So all the cups got broke /這裡 所有的瓶罐 破裂
So all the cups got broke /這裡 所有的瓶罐 破裂
Shards beneath our feet but it wasn’t my fault /碎片布滿地 踩在腳底 但那可不是我的錯
And everyone’s competing /而大家競爭著
And everyone’s competing /而大家競爭著
For a love they won't receive /去搶一段 得不到的愛情
'Cause what this palace wants is release /因為 在這宮殿裡 想要的是釋放野性
'Cause what this palace wants is release /因為 在這宮殿裡 想要的是釋放野性
We live in cities /我們就這在城市裡
You'll never see on screen /這是你 從不會在大銀幕上看到的
Not very pretty /不是多麼精彩
Not very pretty /不是多麼精彩
But we sure know how to run things /但我們知道怎麼做好自己
Living in ruins /當廢墟成家
Living in ruins /當廢墟成家
Of the palace within my dreams /但這就是我夢想中的皇宮
And you know /而你得知道
And you know /而你得知道
We're on each other's team /我們是團隊 大家心連心
I'm kind of over getting told to throw my hands up in the air /我是有點 太過興奮 雙手在空中揮舞
So there /因此在這裡
I’m kinda older than I was /我有點比過去還要 陳老When I revelled without a care /當我沈溺於 沒有一絲關照
So there /因此所以
So there /因此所以
We live in cities /我們就這在城市裡
You'll never see on screen /這是你 從不會在大銀幕上看到的
Not very pretty /不是多麼精彩
Not very pretty /不是多麼精彩
But we sure know how to run things /但我們知道怎麼做好自己
Living in ruins /當廢墟成家
Living in ruins /當廢墟成家
Of the palace within my dreams /但這就是我夢想中的皇宮
And you know /而你得知道
And you know /而你得知道
We're on each other's team /我們是團隊 大家心連心
We're on each other's team /我們是團隊 合作無間And you know /而你知道的
We're on each other's team /我們是團隊 我們生活在一起
And you know, and you know, and you know /而你得知道 而你知道呀
文章標籤
全站熱搜