close

狄更斯與祖德_中文書封 狄更斯與祖德_原文封面 

 

書名:狄更斯與祖德 (Drood)
作者:丹‧西蒙斯 (Dan Simmons)
譯者:陳錦慧
出版社:商周出版
出版日期:2015/10/01

 

23.png  

百萬暢銷書《極地惡靈》作者力作

 

1865年6月9日,世界最知名的作家狄更斯偕同情婦愛倫和她母親自巴黎返回英國。他們搭乘的火車在途中意外翻覆,七節頭等車廂中有六節墜入河谷深淵,僅有一節倖免於難,也就是狄更斯一行人乘坐的那節。狄更斯在這場意外事故中與死神擦肩而過,但從此變了一個人。儘管他在事故現場英勇拯救生還者,自己卻慢慢步入瘋狂,因為他執意追蹤某個他認為該為那起事故負責的人:一個只留下姓氏祖德的人。 狄更斯徵召好朋友、同時也是知名小說家的威爾基.柯林斯加入追蹤行列。他們一起深入地底城,走進倫敦地底暗影幢幢、律令不行的地窖與墓室;據說祖德在這裡一呼百諾,號令一群被洗腦的追隨者。威爾基的鴉片癮頭日益加重,他對狄更斯在文壇地位的妒意也愈來愈深,加上協助他們的警探不明原因死亡,他不得不面對一個駭人的可能性:狄更斯真的殺了人?狄更斯那個石灰坑溶掉屍骨的謀殺計畫是真是假?這個神祕如魅影般的祖德又是誰?


【國外好評】

「《狄更斯與祖德》是懸疑小說的傑作。」 ——史蒂芬.金 

「一場詭譎炫目的旅程,提著煤氣燈帶你穿越迂迴曲折的迷宮。」 ——吉勒摩.戴托羅,電影《羊男的迷宮》導演 

「西蒙斯大費周章地呈現維多利亞時代的真實面貌。這是一本饒富底蘊、奇幻瑰麗的小說,讀來欲罷不能。」 ——《每日電訊報》 

「威爾基.柯林斯為奇情小說建立以下公式:『逗他們笑、惹他們哭、讓他們等』。西蒙斯是箇中翹楚。《狄更斯與祖德》是一本引人入勝的小說,卻又不只如此。不管讀者是不是聽說過狄更斯未完成的那本小說,都可以透過本書近距離一窺這位偉大作家不為人知的諸多面貌。書中描寫或許過度渲染,然而,我們不都喜歡社會名流跳脫現實。」 ——《金融時報》 

「本書內容充滿瘋狂能量,令觀者驚嚇中讚嘆連連。」 ——《獨立報》 

「鴉片窟、地下墓穴、謀殺與歹毒行為、死狀淒慘、溶解於生石灰坑的屍骸、形跡可疑的探員、大教堂地窖、貧民窟與下水道交織出的惡臭……正是這種似真非真的感覺帶給這本小說無比張力,也讓它躋身滑流(slipstream)小說之林……廣博精深、野心勃勃、樂趣無窮。」 ——《SFX雜誌》 

「曲折離奇的噱頭……《狄更斯與祖德》……沒有繁重的史料,字裡行間充滿真正的活力。」 ——《衛報》


21.png  

丹.西蒙斯(Dan Simmons)

1948年出生於美國伊利諾州。長篇小說處女作《迦梨之歌》一舉為他拿下1986年的「世界奇幻獎」、《腐肉解饑》接連摘下恐怖類型最高榮譽「布蘭姆•史托克獎」、《軌跡》雜誌讀者票選獎恐怖小說類,以及「英倫奇幻獎」的桂冠。《海柏利昂》及《海柏利昂的殞落》雙料榮獲「雨果獎」。《極地惡靈》獲選為亞馬遜 2007 年度最佳科幻/奇幻小說。另著有《閃憶殺手》、《山之魔》等多部作品。

◎ 兩屆雨果獎得主
◎ 星雲賞、軌跡獎、世界奇幻獎、史托克獎、世界恐怖作家協會獎等諸多大獎得主,得獎作品不計其數。
◎ 多部小說正在改拍成電視影集與電影。《極地惡靈》被AMC買下改編權,預計接在《陰屍路》影集之後播放。
◎ 從恐怖出道,跨足類型與主流文學。《海柏利昂詩篇》奠定科幻界的至高名聲。
◎ 跨足歷史、間諜,冷硬派推理、動作冒險等類型,一出手便獲得讀者與評論家好評,被盛讚為「跨足眾文類之上的作家」(A Man for All Genres)。
◎ 作品風靡全世界,被視為多才多藝、視野宏觀的全能作家。

獲獎記錄
1986世界奇幻獎
1989布蘭姆.史托克獎(恐怖小說最高榮譽)
1990雨果獎、布蘭姆.史托克獎、英倫奇幻獎、軌跡獎最佳恐怖小說、軌跡獎最佳科幻小說
1991軌跡獎最佳科幻小說、軌跡獎最佳短篇小說、英倫科幻小說獎
1992英倫奇幻獎、布蘭姆.史托克獎、軌跡獎最佳恐怖/黑暗奇幻小說
1993軌跡獎最佳恐怖/黑暗奇幻小說、布蘭姆.史托克獎、世界奇幻獎最佳短篇小說
1994軌跡獎最佳短篇小說、布蘭姆.史托克獎
1995軌跡獎最佳恐怖/黑暗奇幻小說、星雲賞
1996星雲賞
1998軌跡獎最佳科幻小說
1999星雲賞國外最佳短篇小說
2000軌跡獎最佳短篇小說
2003國際恐怖作家協會獎
2004軌跡獎最佳科幻小說



22.png  

翻開書的那一刻起,我就嗅到濃濃的懸疑與恐懼氣味。

開頭便點出祖德的外貌及他神秘而不可窺探之感,猶如鬼魂每分每秒都將狄更斯困住。我相信任何人看見祖德的樣貌都不免心生畏懼,更想要知道他究竟是何方神聖。一旦開始閱讀就停不下來,始終都是我一個戒不掉的習慣,《狄更斯與祖德》不論是劇情發展或者是格局都值得我這麼做,感覺過沒多久就會出現一個新謎團等著我去破解。

故事逐漸往下發展,謎題卻越來越多,這就是耐人尋味的地方。我們都希望能快點明白一切的來龍去脈,可是太快發展到結局又失去了推理的趣味,能夠找到之間的平衡點並非人人都做得到,丹‧西蒙斯便為少數人之一。雖是第一次閱讀西蒙斯的作品,我已感受到西蒙斯對於故事的用心以及他的才華。

回到故事,無論是狄更斯還是威爾基,甚至是祖德,每個人物的特點在書中都可一探究竟,差別只在於時間先後。有些問題也許在看書的當下感到迷惘,故事繼續往前走時便會恍然大悟,這一點我想熱愛此類小說的讀者們一定也能感受到。

《狄更斯與祖德》將我們忽略及不曾想過的層面顯現在故事中,藉由西蒙斯的文筆盡情揮灑在書中各個角落,化為一段段文字,以之展露出故事的精彩程度與可看性。倘若此書搬上大營幕,我想不難造成轟動,而我也是那身處在期待的人群中的一人。

arrow
arrow

    Emily Jane 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()